Slice of Life















acanoeandlifejackets:

(x)

16 hours ago with 9317 notes — via alldattimeywimeystuff, © acanoeandlifejackets



Reblog if you’ll PUBLICLY answer anything in your ask right now.
16 hours ago with 634839 notes — via sherlocknessmonstar



drejofvalenwood:

theroguefeminist:

batched:

I literally do not care about your gender, sexuality or skin colour.

I literally only care about whether you’re a nice fucking human being or not.

so basically you’re racist, sexist and homophobic

how exactly could you have come remotely close to that conclusion

16 hours ago with 179231 notes — via live-as-you-feel, © batched



deancasotp:

propinquitous:

who picked this stock photo.

deancasotp:

propinquitous:

who picked this stock photo.

16 hours ago with 94631 notes — via trenchcoat-porn, © thewire.com



Why I Am Anti-Social Justice Warrior
16 hours ago with 1508 notes — via infamousbrothers, © anti-feminism-pro-equality



16 hours ago with 3803 notes — via arcarnan, © teddywestside



willliamgraham:

[x]

16 hours ago with 1260 notes — via bennyplease-canyounot, © willliamgraham



theblueboxonbakerstreet:

curiousgeorgiana:

theladyofthorns:

#a man did not think this through

#a man looks at his life #a man looks at his choices

16 hours ago with 134887 notes — via isabbutts, © macavoys



katzmatt:

seeyainanotherlife:

cassandrugs:

tseecka:

samandriel:

dajo42:

“Can I touch your butt” in Elvish.

This is so useful

No, this is not “Can I touch your butt” in Elvish. This is “Can I touch your butt?” in English, transcribed using the letters of the Elvish alphabet. There is a difference. 
In Elvish, the letters of the alphabet correspond to sounds, not to words. The above text spells it out using one symbol to represent one letter of the original English, which is incorrect:
c-a-n  i  t-o-u-c-h  y-o-u-r  b-u-t-t
If you really want to spell out an English phrase using the Elvish alphabet, you would do so phonetically, which would basically equate to one symbol per phoneme (sound):
c-a-n  a-i  t-u-ch  y-o-r  b-u-t
If you actually wanted to write “Can I touch your butt?” in Elvish, one (very rough) translation would be:

Annog nin daf pladan tele ci?

Which, in Sindarin Elvish, roughly translates to, “Would you give me permission to touch your rear?”
Written in tengwar (the Elvish alphabet), it would look like this:

Sorry for the blurry quality.

damn, the lotr fandom doesnt fuck around

wow

not to mention LOOK HOW POLITE THIS WAS 
LIKE GOOD LORD 
OLDEST FANDOMS REALLY ARE POLITEST 

katzmatt:

seeyainanotherlife:

cassandrugs:

tseecka:

samandriel:

dajo42:

“Can I touch your butt” in Elvish.

This is so useful

No, this is not “Can I touch your butt” in Elvish. This is “Can I touch your butt?” in English, transcribed using the letters of the Elvish alphabet. There is a difference. 

In Elvish, the letters of the alphabet correspond to sounds, not to words. The above text spells it out using one symbol to represent one letter of the original English, which is incorrect:

  • c-a-n  i  t-o-u-c-h  y-o-u-r  b-u-t-t

If you really want to spell out an English phrase using the Elvish alphabet, you would do so phonetically, which would basically equate to one symbol per phoneme (sound):

  • c-a-n  a-i  t-u-ch  y-o-r  b-u-t

If you actually wanted to write “Can I touch your butt?” in Elvish, one (very rough) translation would be:

  • Annog nin daf pladan tele ci?

Which, in Sindarin Elvish, roughly translates to, “Would you give me permission to touch your rear?”

Written in tengwar (the Elvish alphabet), it would look like this:

image

Sorry for the blurry quality.

damn, the lotr fandom doesnt fuck around

wow

not to mention LOOK HOW POLITE THIS WAS 

LIKE GOOD LORD 

OLDEST FANDOMS REALLY ARE POLITEST 

17 hours ago with 239935 notes — via book-wormhole, © dajo42



willyciraptor:

zoewashburne:

drivedarlingdrive:

I’M SO SORRY FOR 14 YEAR OLD ME WHO HATED YOU YOU ARE AN ADORABLE PRINCESS AND I’M SORRY

17 hours ago with 283735 notes — via comatosetimekeeper, © dailystews



andrew-terrence:

iamrickyhoover:

Reasons why he’s amazing

Too real.

22 hours ago with 90811 notes — via paint-the-wall-with-bullets, © heathergraves



wingedknightofmisha:

I love how Jared and Jensen are just trying to out-pose each other and then they finally look over and see Misha’s pose and they just lose it.

23 hours ago with 59952 notes — via smelliketheimpala, © zachharyquinto



skaterparadise:

we all know that one person you get sexually frustrated just looking at

23 hours ago with 189038 notes — via miriagreyhavenhalfelven, © skaterparadise
#LOOKING AT U J



frompawntoqueen:

23 hours ago with 155290 notes — via karloozle, © teamlockwood



tvaros:

i love watching my innocent friends slowly transform into beautiful horny butterflies as we get older

23 hours ago with 285639 notes — via permission-to-address-chamber, © speedwag